Translation of "a phony" in Italian


How to use "a phony" in sentences:

Maybe that meeting today was just a phony.
Forse la riunione di oggi era un diversivo.
Because you're a grandstand player, and a phony on top of it.
Perché hai una gran faccia tosta, e sei anche falso.
You think you're such a hot potato as a Claims Manager... such a wolf on a phony claim.
Ti credi in gamba a capire le truffe delle richieste di risarcimento.
A hoodlum turns himself in on a phony rap... and beats the gas chamber.
Un bandito ammette un reato fasullo... e scampa la camera a gas.
They usually give a phony name.
Di solito ne danno uno falso.
That gambler from Paraguay made a phony ticket.
Quel tipo in Paraguay ha creato un biglietto falso.
I gave Briggs a phony for the time being.
Gliene ho data una falsa a Briggs, per ora.
Anyway, the president of this teamster local back east set up a phony welfare fund, right?
Ad ogni modo, il presidente di questo sindacato... istituì un fondo previdenziale fasullo.
At least I'm not a phony cowboy from New Jersey!
Almeno io non sono un cowboy fasullo del New Jersey!
I can't figure out why he orders a traceable weapon to a P.O. box, when he can go into any store in Texas give a phony name and walk out with an untraceable rifle.
Non capisco perché ha ordinato un fucile... per posta, invece di entrare in un qualsiasi negozio del Texas... sotto falso nome e prendere un'arma che sarebbe stata introvabile.
The deliveries were paid for by a phony credit card signed Windom Earle.
Le consegne pagate con una finta carta di credito firmata Windom Earle.
He gave me a phony name, but I got his picture.
Mi diede un nome falso ma ho la sua foto.
You're a hypocrite and a phony!
Sei un ipocrita ed un falso!
I got an ass with a phony badge trying to pull me over!
Uno stronzo con un distintivo finto vuole che accosti!
Now, it's not hard to spot a phony Internet come-on.
Vedete, non è difficile scoprire le fregature via internet.
Well, sometimes the FBI will use a phony name on a case if they're trying to hide the identities of people they're prosecuting.
Spiegami. - Beh, a volte l'FBI da un nome di fantasia ad un caso, se vogliono nascondere l'identita' di chi viene processato.
Listen, she's walking into a tourism office during a fire drill and taking a phony manuscript from a lousy crawlspace.
Ascolta, sta entrando in un ufficio turistico durante un allarme anti-incendio e prendera' un falso manoscritto da un buco schifoso.
You said to me, "She's a phony and had to know."
L'hai detto a me, "E' un'ipocrita e doveva saperlo."
You used a phony name to see the doctor.
Ha usato un nome falso per vedere il dottore.
All right, the money for the room was wired from a phony overseas account, but I do have a cell number used to book the reservation.
I soldi per la stanza sono stati trasferiti da un conto falso oltreoceano, ma... Ho il numero di telefono usato per la prenotazione.
She thought I was too much of a phony for her brother to marry.
Lei... pensava che fossi un'ipocrita a sposare suo fratello.
Did you hunt him down on Tinder using a phony name?
Gli hai dato la caccia su Tinder con un nome falso?
But I didn't know anything about Russell writing a phony paper.
Ma non sapevo proprio che Russell avesse scritto un articolo falso.
Why did you give me a phony, bullshit last name?
Perché mi hai dato una stronzata di cognome falso?
What I mean is, why is an ASA out stopping a college student on a phony DUI?
Perche' un assistente procuratore - ferma uno studente per finta ubriachezza.
And they made you come up with a phony alibi for Kramer.
E ti hanno fatto fornire un falso alibi perr Kramer.
'Cause I don't let you act like a phony.
Perche' con me non puoi comportarti da ipocrita.
When -- when you go to a bank's website, it redirects you to a phony version of the same site.
Quando vai sul sito di una banca, ti rimanda a una versione falsa dello stesso sito.
I've been ruminating on your powers of deception, and I realized that everything you say is hidden behind fake concern or a phony smile.
Ho rimuginato molto sui tuoi poteri dell'inganno... e ho capito che qualsiasi cosa tu dica... e' nascosta dietro una finta preoccupazione, o un sorriso falso.
Not do a phony walk like a coward!
Non come fingere come un codardo!
He would study the ring that he just gave you, then break the sad news that your grandma's ring is a phony, and you'd be none the wiser.
Avrebbe studiato l'anello che vi ha appena dato, poi vi avrebbe dato la triste notizia che l'anello di sua nonna e' un falso, e voi non vi sareste accorti di nulla.
Ordered a phony clinical trial that made me believe he was my only hope so the Cabal could manipulate me.
Ha creato un falso trial clinico per farmi credere che fosse la mia unica speranza, cosicche' la Congrega potesse manipolarmi.
I was not the one parading around with a phony-baloney tiara.
Non ero io che andavo a spasso con un diadema fasullo.
But you've never been a phony.
Ma non sei mai stato un ipocrita.
He was sprung from prison by the Mob... with a phony confession, from a three time loser... so that he could lead them to $30 million worth of Skinny Faddeev's stupidity!
E' stato rilasciato dal carcere dalla mafia, con una piena confessione a tre perdenti, in modo che potesse portarli a 30 milioni di dollari, grazie alla stupidita' di Skinny Fadeev.
And that, girls, is how you make a phony phone call.
Ed ecco, ragazze, come si fa un vero scherzo telefonico.
Oh, well, I sense that you're a phony.
Beh, io percepisco che sei una ciarlatana.
2.8794958591461s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?